Havuzun tıpkı bir akvaryum gibi iç mekanda konumlandırıldığı Panaroma House, Sao Paulo’nun en dikkat çekici yapıları arasında yer alıyor. Fernanda Marques Arquitetos Associados tarafından tasarlanan Panorama House bünyesindeki havuzu mimarından dinledik.
Panoroma House, where the pool is positioned indoors just like an aquarium, is among the most remarkable structures in Sao Paulo. We listened to the pool in Panorama House, designed by Fernanda Marques Arquitetos Associados, from its architect.
Rafine stilinin özünü Brezilya, Miami, Londra ve Lizbon gibi dünyadaki birçok kente taşıyan ve AD Awards, Interior Design Best of Year Honoree, Property Awards gibi ödüllere layık görülen Marques, proje dahilindeki havuzun hikayesini ve yapım aşamalarını Havuz&Sauna dergisine anlattı. Marques, “ Evde Turkuaz sularda yüzen tropikal balıklar veya yunuslar yerine, tanıdığınız birinin su altında dönmesini ve süzülmesini izleyebilirsiniz. Havuz yapısını inşa etmek, hem tasarım hem de inşaat açısından projenin en zorlu yönüydü. Ancak geriye dönüp baktığımda verdiğimiz mücadeleye değdiğini düşünüyorum” diyor.
Panorama House, which carries the signature of the world-famous architect-designer Fernanda Marques, who produces simple and contemporary projects with a multi-disciplinary design approach, draws attention with the fact that the pool enters the interior just like an aquarium. The project also makes a difference with the design of the furniture that highlights the works of art and serves as a support for them. The architect, who carries the essence of his refined style to many cities in the world such as Brazil, Miami, London and Lisbon, was also awarded with awards such as AD Awards, Interior Design Best of Year Honoree, Property Awards. Architect Fernanda Marques, who told the story and construction stages of the pool within the project to the Havuz&Sauna magazine, said, “The pool functions in effect as a peculiar aquarium, only instead of tropical fish or dolphins swimming in the turquoise waters, you can watch someone you know twirl, spin and glide underwater. Looking back at the challenge we had in hands, I think it was well worth it”
Havuz&Sauna dergisi olarak sizlerle gerçekleştirdiğimiz ilk röportaj dolasıyla, röportajımıza başlamadan sizi tanımak isteriz. Bir mimar olarak teknoloji, fonksiyonellik, enerji verimliliği, sürdürülebilirlik ve estetik gibi olgulara bakış açınız nedir? Bu bakış açınız hayata geçirdiğiniz projelerde kendini nasıl gösteriyor?
As the Pool & Sauna magazine, we would like to get to know you before we start our interview, due to our first interview with you. As an architect, what is your perspective on phenomena such as technology, functionality, energy efficiency, sustainability and aesthetics? How does this point of view show itself in the projects you implement?
En iyi Bauhaus geleneğinde, mimarın yalnızca inşa etmekten değil nihai olarak tasarlamaktan da sorumlu olduğunu kanıtlayan bütüncül bir mimarlık vizyonunu uygulamaya koymak ve yaymak, en nihayetinde “kaşıktan şehre” tasarım yapmak kariyerim boyunca ana hedefim oldu.
Aynı zamanda, sektörümüzde projemizin özellikle elektrik harcamaları gibi pek çok unsurunu optimize etmemizi sağlayan teknolojinin evrimi ile ilgili olarak, etrafımda olup biten her şeyin daima farkında olmaya çalışıyorum. Yine de sanatsal nesne ile yansıttığım mekânlar ve nesneler arasında kalıcı bir diyalog kurmanın, yaratımlarımızı sürdürülebilir kılmanın en etkili yolu olduğunu düşünüyorum. Brezilya Mimarisi, sürdürülebilir ve verimli projelendirme yönteminde uzun bir geçmişe, yıllar boyunca yeniden keşfedilen ve birleştirilen bir bilgiye sahiptir. Bunun için herhangi bir yazılım veya ekipman gerekmez. Ancak iklime uygun bir ev inşa etme duygusu vardır.
In the best Bauhausian tradition, I must admit that to put in practice-and propagate-, a holistic vision of architecture, that, coherently with my academic formation, attests that the architect is not only responsible for building, but, ultimately, to design “from the spoon to the city”, has been my main goal throughout my career.
At the same time, I try to be always aware of everything that happens around me, especially regarding the evolution of technology in our sector which allows us to optimize so many elements of our projects, such as the electric expenditure. Nevertheless, I think that establishing a permanent dialog between the artistic object and the spaces and objects that I project is, for me, the most effective way to be sustainable towards our creations. The Brazilian Architecture boasts of a long history of sustainable and efficient way of projecting, a knowledge that has been reinvented and incorporated throughout the years, and for this there is no software or equipment needed, but a sense of building a proper house for its proper climate.
Hayata geçirmiş olduğunuz Panorama projesi, havuzun tıpkı bir akvaryum gibi iç mekana girmesi açısından oldukça dikkat çekici bulduğumuz bir proje… Bu projenin hikayesi nedir? Özellikle havuzun bir bahçede değil de yapının içerisinde inşa edilmesi fikri nasıl doğdu?
The Panorama project you have brought to life is a Project that we find quite remarkable in that the pool enters the interior just like an aquarium. What is the story of this project? How did the idea of building the pool inside the building, not in a garden, come about?
Panorama projesi, sahibinin dairesinde bir yüzme havuzuna sahip olma arzusundan doğdu. Hoş karşılanan ve doğrudan oturma odasına yerleştirilen bir dilek… Eğlencenin tadını çıkarmanın yanı sıra, özellikle güçlü ve mevcut bir gerilim unsuru yaratma amacına da hizmet ediyor. Tüm bunlardan yola çıkarak sonunda eve başka bir sanat eseri kazandırdım.
Ev sahibinin tam desteğiyle, neredeyse bir galeri konsepti yaratma fikri, bu projedeki ilk hedefimdi. Aslında, sonunda bir havuza dönüşen duvarsız cam levhalar projeye minimalist yaklaşımım için çok önemliydi. Bu durumda, genellikle diğer projelerimde yaptığım aynı teknik, estetik ve etik olasılıkları çalışmaya başladım. Projenin çağdaştan geleceğe bakmak isteyen bir çiftin ihtiyaç duyduğu tüm konut fonksiyonlarını kapsadığı için özellikle mutluyum.
Panorama project arose from the owner’s aspiration to have a swimming-pool in his apartment. A wish that was welcomed and placed right in the living-room, no less, so that in addition to enjoying it for leisure, it would create an element of tension, particularly strong and present. I ended up providing the home with another work of art.
With full owner’s support, the idea of creating an almost gallery concept was my first goal in this project. In fact, the sheets of glass eventually turned into a pool –or no walls- were essential to my minimalistic approach to the project. In this case I tried to work the same technical, aesthetic and ethical possibilities I usually do in my other projects. And more than that, I am particularly happy by encompass all the residential functions required by a couple looking who wants look from the contemporary to the future.
Bir projenin kapsadığı inşaat, iç mekan, ürün tasarımı, görsel iletişim ve çevre düzenlemesi gibi disiplinlerin entegrasyonu Panaroma projesinde nasıl sağlandı? Bu entegrasyonun sağlanmasında su ögesinin ve peyzajın etkisi nasıl oldu?
How was the integration of disciplines covered by a Project such as construction, interior, product design, visual communication and landscaping achieved in the Panorama project? How did the water element and the landscape affect this integration?
Kreasyona ilişkin tüm disiplinlerin bütünleşik bir şekilde sunulduğu bir okuldan geliyorum. Doğal olarak, bir bina, bir iç mekan, bir nesne tasarlarken, tüm bu faktörleri nasıl birleştireceğimi düşünürüm. İç mekanın kalitesinin göz ardı edildiği bir bina düşünemiyorum. Ya da ne tür bir ortamda yer alacağının düşünülemediği bir nesne…
Kısacası bu… Sanata olan özel ilgim, bu sektördeki eserleri gözlemleme ve toplama isteğimden doğdu. Her zaman sanat hakkında yeni bir şeyler öğreniyorum, çünkü olasılıklar sınırsız. Aslında tasarımcı olmayı hiç düşünmedim. Bu disiplinin uygulanması, bir mimar olarak işimin bir uzantısı olarak doğdu ve bana doğal geliyor. Sadece ikisini seçmek zorunda kalsaydım, yurt dışından Zaha Hadid ve Brezilya’dan Paulo Mendes da Rocha derdim.
I come from a school where all disciplines involving the creation were presented in an integrated manner. So, naturally, when I’m designing a building, an interior, an object, I think about how to combine all these factors. I can´t conceive a building without thinking of the quality of its internal spaces. Nor an object, without thinking about the kind of environment that it will contain.
In short, this is it. My particular interest in art was born from my desire of observing and collecting works in this sector. I fell I am always learning something new about art, since the possibilities are limitless. In fact, I never thought of becoming a designer. The exercise of this discipline was born as an extension of my work as an architect and it seems to be natural to me. If I had to choose just two, I would say Zaha Hadid abroad and Paulo Mendes da Rocha, in Brazil. Not by accident, two Pritzker winners.
Panorama projesinde havuzu inşa ederken işçilikle, kullanılan malzemelerle ilgili zorlandığınız detaylar oldu mu? Bir bahçede inşa edilen havuzlarla karşılaştırıldığında uygulamada izlediğiniz yöntemler nasıl değişiklik gösterdi?
When constructing the pool in the Panorama project, did you have any difficulties with the workmanship and the materials used? How did the methods you follow in practice differ compared to pools built in a garden?
Bu cam havuzu inşa etmek, bu projenin en zorlu yönüydü. Bu tamamen farklı bir durum olduğu için bahçeye havuz yapmakla kıyaslanamaz. Havuz, 10 metre uzunluğundaki bir oturma odası boyunca uzanan 8 cm kalınlığındaki cam panellerle yapılandırıldı ve bu yapı, ancak yeni teknolojiler sayesinde inşa edilebilmekte. Camın Almanya’dan ithal edilmesi gerekiyordu.
Building this glass pool was the most challenging aspect of this Project. It cannot be compared to building a pool in the garden since they are completely different situations. The pool was structured by 8cm-thick bonded glass panels that stretches throughout a 10-metre-long living room, a structure that was only possible to be build thanks to the new technologies. The bonded glass had to be imported from germany.
Uygulamada değişen yöntemlerden söz etmişken su yalıtımı konusuna ayrıca değinmek isteriz. Çünkü su, bir yapının ömrünü belirleyen, o yapı içerisinde hayatını sürdüren insanların sağlığını hatta, olası bir depremde can güvenliğini tehdit eden bir unsur. Havuz yapısının iç mekanda yer aldığı projedeki su yalıtımı uygulamalarını bir mimar olarak nasıl değerlendirirsiniz?
While we are talking about the changing methods in practice, we would like to touch on the subject of waterproofing separately. Because water is an element that determines the life of a building, threatens the health of people living in that building, and even the safety of life in a possible earthquake. As an architect, how would you evaluate the waterproofing practices in the project where the pool structure is located indoors?
Havuz yapısını inşa etmek, hem tasarım hem de inşaat açısından projenin en zorlu yönüydü. Havuz aslında bir tür akvaryum işlevi görüyor, ancak turkuaz sularda yüzen tropikal balıklar veya yunuslar yerine, tanıdığınız birinin su altında dönmesini ve süzülmesini izleyebilirsiniz. Mücadeleye dönüp baktığımda, buna değdiğini düşünüyorum.
Building the pool structure was the most challenging aspect in the project, both in terms of design and construction. The pool was structured by 8cm-thick bonded glass panels that stretches throughout a 10-metre-long living room, a structure that was only possible to be build thanks to the new technologies. The pool functions in effect as a peculiar aquarium, only instead of tropical fish or dolphins swimming in the turquoise waters, you can watch someone you know twirl, spin and glide underwater. Looking back at the challenge we had in hands, I think it was well worth it.
Panorama projesinde tasarımın bütünlüğünü sağlamak adına aydınlatma sistemleri, mobilya ve renk seçimlerini yaparken nelere dikkat ettiniz? Ayrıca projedeki havuz için de aydınlatma sistemi kullanıldı mı?
What did you pay attention to when choosing lighting systems, furniture and colors in order to ensure the integrity of the design in the Panorama project? Also, was the lighting system used for the pool in the project?
Bu projede sanat ana unsurdu, stratejik bir aydınlat ma projesinin yanı sıra tüm ortamların sanat eseri için geniş duvarlara ve alanlara sahip olması gerekiyordu, hatta projeyi görebileceğiniz en sevdiğim yerlerden biri olan yatak odası bile bir alana sahip. Muhteşem Nuno Ramos… Eve gidip bir galeriye girme hissini seviyorum. Mobilyaların sanat eserlerini ezmesini değil, onlara destek ve kontrpuan olarak hizmet etmesini istedik. Dışarıdaki heykelsi Hugo França bank, iç mekanlardaki sanat öğeleriyle güçlü bir bağlantı sağlıyor.
Art was the major element in this renovation, all the ambiances were required to have vast walls and spaces for the artwork alongside a strategic lighting project, even the bedroom, one of my favorite spots where you can behold the project, has a space for a spectacular Nuno Ramos. I like the sense of getting home and walking into a gallery. We didn’t want the furniture to overwhelm the works of art, but rather to serve as support and counterpoint to them. The sculptural Hugo França bench outside provides a strong connection with the art elements in the interiors.
Son olarak eklemek istedikleriniz var mı?
Finally, do you have anything to add?
Bana gelen her projenin, özgün, sağlam ve geri dönülmez bir kişilik yaratacak kadar derin bir ruh araştırması gerektirdiğine inanıyorum. Mimarlık, temel inşaattan çok daha fazlasıdır, Peter Eisenman’ın dediği gibi felsefi bir varoluş, fenomenoloji meselesidir. En büyük zorluk, inşaatın fiziksel sınırlarını aşmak ve projemizi duyusal dünyaya yükseltmek. Bunu göz önünde bulundurarak, Roca ile birlikte çalıştığımız tüm projeler bu bakış açısına sahip olmamızı sağladı. İyi tasarıma ve bunun bizi duygusal olarak nasıl etkileyebileceğine değer veren müşterilerle çalışmak çok iyi bir ortaklık.
2014 yılında Roca tarafından desteklenen ve lavaboyu kent yaşamı için özelleştiren “Impressões” projesinden sonra, karşılıklı geliştirdiğimiz çalışmaları başka bir aşamaya geçirme kararı aldık ve Roca ile Infinity koleksiyonu için tekrar iş birliği yaptık. Tasarım, şirketin son derece ince duvarlara sahip yuvarlak kenarlar sağlayan yenilikçi ultra hafif teknolojisini keşfediyor. Red Dot Tasarım Ödülleri’nde “En İyi Tasarım” ödülü alan Infinity koleksiyonu dinamizmi, enerjiyi ifade eden ve aynı zamanda kendini mekânlara empoze etmeyen, aksine onlarla uyum sağlayan güçlü bir tasarım olarak ortaya çıkıyor.
I believe that each and every project that comes to me requires a deep soul searching, to the extent of creating a unique, solid and irreversible personality. Architecture is much more than basic construction, it is a matter of philosophical existence, of phenomenology as Peter Eisenman would say. That is the biggest challenge. Trespassing the physical boundaries of construction and elevating our project to the sensorial world. Having that in mind, all of the projects we have worked alongside Roca has allowed us to have this perspective in mind. It is such a good partnership to work with clients that also value good design and how it can emotionally impact us.
After the “Impressões” project, which was supported by Roca and customized the washbasin for urban life in 2014, we decided to take our mutually developed work to another level and collaborated with Roca again for the Infinity collection. The design explores the company’s innovative ultra-light technology that provides rounded edges with extremely thin walls. The Infinity collection, which received the “Best Design” award at the Red Dot Design Awards, emerges as a strong design that expresses dynamism and energy, and at the same time does not impose itself on spaces, on the contrary, harmonizes with them.
Bir cevap yazın